ПРОЕКТЫ

Действующие

01

Служение онлайн группы «Жаждущая Церковь»

«Жаждущая церковь» – это самая многочисленная украино-русскоговорящая адвентистская группа в сети «интернет», состоящая из представителей разных стран всего мира. Наша задача проповедовать Вечное Евангелие и глубину Божьей истины, как христианам всех деноминации, так и всему остальному миру. 

02

Выпуск газеты «Настоящая истина»

Мы с удовольствием предлагаем Вам новый адаптированный вариант газеты «НАСТОЯЩАЯ ИСТИНА». Этот проект представляет собой переиздание статей газеты «Истина для настоящего времени» и других изданий, которые публиковались во второй половине XIX начала XX века.

03

Разработка и сопровождение сайта «Жаждущая церковь»

Разработка сайта группы «Жаждущая церковь» и его поддержка.

04

Разработка и сопровождение «Базы 1888» по трудам вестников Э. Ваггонера и А. Джоунса

Разработка и сопровождение первой уникальной программы по трудам вестников Э. Ваггонера и А. Джоунса. В программе будут собраны все их материалы, как в оригинале, так и в переводе на русский язык.

05

Печать и распространение книги Э. Уайт «Великая борьба»

Печать книги «Великая борьба». Это книга, которая имеет цель сохранить каждого человека от принятия начертания зверя и поклонения зверю и его образу.

06

Разработка и печать «Утренних чтений на каждый день 2024 г.»

Разработка утреннего чтения на каждый день на 2024 год на основании статей Э. Ваггонера и А. Джоунса. Данные чтения принесут глубокое ознакомление с истинами Вечного Евангелия на протяжении целого года.

Планируемые

01

Буквальный перевод книги Е. Уайт «Желание веков»

Планируем осуществить первый самый буквальный перевод книги Э. Уайт «Желание Веков» с английского на русский язык, в тоже время учитывая оказанное влияние вести 1888 года на написание данной книги. Цель перевода, познакомить каждого человека с истинным смыслом данной книги. Мы желаем устранить встречающиеся в данной книге искаженные формы перевода, которые, к сожалению содержатся в сегодняшнем действующем ее варианте на русском языке. Эти проблемы перевода возникли по нашей оценке, исключительно по причине невежества переводчиков в знании Вечного Евангелия и адвентистских истин. Есть особая нужда на данном этапе, молится за реализацию данной задачи.

02

Буквальный перевод книги Э. Уайт «Великая борьба»

Планируем осуществить первый самый буквальный перевод книги Е. Уайт «Великая борьба» с английского на русский язык. Есть особая нужда на данном этапе, молится за реализацию данной задачи.

Сделать пожертвование PayPal

Heading photo

Отсканируйте QR-код или нажмите кнопку "пожертовать"